-
1 zu
1. praep mit D1) (wo?) w (czymś), na (czymś), przy (czymś), u (czegoś)2) (wohin?) do (czegoś), na (coś), ku (czemuś)3) (wann?)4) ( Zweck) dla (czegoś), do (czegoś), na (coś)5) ( Umstand)Gasthaus “Zum Löwen” — gospoda “Pod Lwem”
6) ( bei Zahlenangaben)2. kj1) do (czegoś), aby2) ( beim Infinitiv):versprich mich zu verständigen — obiecaj, że mnie zawiadomisz
3. advohne zu warten — nie czekając, bez czekania
1) zbyt, za2) ( verschlossen) zamknięty -
2 lock out
vtperson zamykać (zamknąć perf) drzwi na klucz przed +instr /za +instr; (INDUSTRY) stosować (zastosować perf) lokaut wobec +gen* * *(to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) zamknąć (przed kimś) drzwi na klucz -
3 push
[puʃ] 1. n( of button etc) naciśnięcie nt; ( of door) pchnięcie nt; (of car, person) popchnięcie nt2. vtbutton, knob naciskać (nacisnąć perf); door pchać (pchnąć perf); car, person popychać (popchnąć perf); ( fig) person ( to work harder) dopingować; ( to reveal information) naciskać; product reklamować; ( inf) drugs handlować +instr3. vito push for — domagać się +gen
to be pushed for time/money ( inf) — mieć mało czasu/pieniędzy
she is pushing fifty ( inf) — idzie jej piąty krzyżyk (inf)
Phrasal Verbs:- push in- push off- push on- push up* * *[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) pchać, wpychać (się)2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) dopingować3) (to sell (drugs) illegally.) handlować (narkotykami)2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) pchnięcie2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over
См. также в других словарях:
zamykać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zamykaćam, zamykaća, zamykaćają, zamykaćany {{/stl 8}}– zamknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, zamykaćnę, zamykaćnie, zamykaćnij, zamykaćnął, zamykaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamykać się – zamknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odgradzać się od kogoś, czegoś, zamykając drzwi pomieszczenia; odseparowywać się, unikać kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamykać się w pokoju. Zamknąć się w mieszkaniu. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamykać – zamknąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}drogę {{/stl 13}}{{stl 8}}{do czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} uniemożliwienie komuś robienie czegoś, zrealizowanie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamknąć komuś drogę do kariery, do szczęścia. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamykać — 1. Zamknąć komuś (czyjeś) oczy, powieki «będąc przy czyjejś śmierci, przysłonić jego oczy powiekami»: (...) proszę bardzo zwolnić mojego syna, zanim oczy zamknę, żeby go jeszcze ujrzały i żeby on zamknął moje oczy i żebym umarła w spokoju za moją … Słownik frazeologiczny
zamykać się — 1. Koło, kółko się zamyka a) «jakieś sytuacje, czynniki wzajemnie się warunkują, uniemożliwiając rozwiązanie problemu»: Polskich piosenek jest też coraz mniej w polskich radiach, bo słuchacze nie chcą ich słuchać (a rządzi prawo rynku). Inżynier… … Słownik frazeologiczny
mocno — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., mocnoniej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z dużą siłą, energią; silnie, energicznie, krzepko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mocno uderzyć, ścisnąć, kopnąć, przykręcić. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamknąć — dk Va, zamknąćnę, zamknąćniesz, zamknąćnij, zamknąćnął, zamknąćnęła, zamknąćnęli, zamknąćnięty, zamknąćnąwszy zamykać ndk I, zamknąćam, zamknąćasz, zamknąćają, zamknąćaj, zamknąćał, zamknąćany 1. «zasłonić, zakryć czymś wejście, wlot, otwór do… … Słownik języka polskiego
zatrzaskiwać się – zatrzasnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zamykać się gwałtownie, z trzaskiem; zamykać się automatycznie, na zatrzask : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wieko skrzyni zatrzasnęło się z hukiem. Chciał wrócić do środka, lecz drzwi się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatrzaskiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad., cz. ndk Ib, zatrzaskiwaćkuję, zatrzaskiwaćkuje, zatrzaskiwaćany {{/stl 8}}– zatrzasnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, zatrzaskiwaćnę, zatrzaskiwaćtrzaśnie, zatrzaskiwaćtrzaśnij, zatrzaskiwaćnął, zatrzaskiwaćnęli {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamknąć — 1. Zamknąć komuś (czyjeś) oczy, powieki «będąc przy czyjejś śmierci, przysłonić jego oczy powiekami»: (...) proszę bardzo zwolnić mojego syna, zanim oczy zamknę, żeby go jeszcze ujrzały i żeby on zamknął moje oczy i żebym umarła w spokoju za moją … Słownik frazeologiczny
ryglować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, ryglowaćluję, ryglowaćluje, ryglowaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zamykać coś na rygiel; też: zamykać, przegradzać drogę, blokować dostęp do czegoś, kładąc coś, stawając w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień